קוּרְ׳

קוּרְ׳
קָרְבַּן, קָרְבָּנָא, קוּרְ׳ch. sam(קרבן ḳorban). Targ. Hos. 12:2. Targ. O. Gen. 4:3 ed. Berl. (oth. ed. תקרבתא, v. Berl. Mass., p. 7 3); Y. ib. Ib. 4; a. fr.Ḥull.8a דקיימין לק׳ are designated to be sent as gifts. Zeb.116b the mother of king Shabur שדרה ק׳וכ׳ sent a sacrifice to Raba, sending word, ‘offer it to the Lord. Gitt.56a שדר להו ק׳וכ׳ send them a sacrifice and see whether they will offer it (in the Temple); a. fr.Pl. קָרְבָּנִין, קָרְבָּנַיָּא, קוּרְ׳. Targ. Am. 5:22. Targ. Lev. 7:35; a. fr.Lam. R. to IV, 2 כל אילין ק׳וכ׳ all those sacrifices which you send them, they eat themselves Gen. R. s. 91; Y.Naz.V, end, 54b; a. fr.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”